Sir, | Madrid Jany 6. 1808 |
I hasten to transmit to you copy of a Decree [issu]ed by this government on the 3d. Inst, adopting [the] principles of the decree given at Milan on the [17]th Ulto by the Emperor of France, & conceived [(as] to the Enacting part) in precisely the same terms: [This] has been communicated to me by Mr. Cevallos [in a] note of yesterday’s date unaccompanied by [any] observation on it. I have the honor to be Sir with the Most perfect Respect & consideration your very obt. St.
George W Erving
P S. I have not been able to procure another copy of the Spanish decree to dispatch with this letter; the French decree is therefore inclosed: There is only one omission in the Spanish translation; which must be presumed to have arisen from the haste of the translator; it is the following words in the 3d. Article. "Ou allant en Angleterre ou dans les colonies anglaises ou dans les pays occupes pa[r] les troupes anglaises".
G. W. E.
DNA: RG 59--DD-Diplomatic Despatches, Spain.